Four walls

Those words are translated from my polish song. I attach link to the song and I recommend you to read midnfully.
Unfortunately this translation doesn’t rhyme so nicely as in the polish version, but I hope you can anyway find depth in those words.

Four walls without curtains

How dark

Four wall without curtains

How quite

Four walls without curtains

How scentless

Four wall without curtains

where are the neighbours

Four walls without curtains who will color those walls

cause there is one thing which has to come… just love…

Four walls without curtains are filled with restless lovers dance

Four walls without curtains are filled with hunting …

Happiness in this mandatory race…

Four walls with curtains why so loud?

Four walls with curtains why crowded?

Four walls with curtains and volcano thoughts

and love has already come in there…

Isn’t there a cure for XXI centrury race?

Can we not step off from the crazily running river?

I choose to go to the sea

Listen to the waves

Lay on the sand and sing for you


Four Walls!

Write your thoughts in the comments. I am curious what do those words mean to you.

Please follow and like us:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial

Get a free table for stress management